Variations autour de la croix, par Isabelle Pirot

Il a délaissé l’espace, aire de jeu du sculpteur pour accrocher aux murs ces variations autour de la croix, en hommage à Arcabas, peintre et père de l’artiste, chez lequel on rencontre ce symbole librement interprété dans une majorité de ses œuvres.
Au-delà d’une rencontre entre père et fils, c’est une manière de rapprochement entre deux artistes. Déjà il a fait une œuvre du peintre à son chevalet. C’est qu’Etienne a grandi dans un atelier… Et déjà, dans cette “Peinture-Sculpture”, des oiseaux naissent et s’envolent du tableau.
Jouant de l’oiseau – c’est son pinceau à lui – Etienne va décliner le sujet douze fois.

Quel est ce navire croisant au large d’un soleil à quatre branches ?
Quels sont ces voyageurs qui migrent, voiles et quilles acérées ?
Où va ce messager flamboyant qu’un vent debout suspend dans sa course ?
La croix l’aimante, le leste ou le féconde…
Il s’en échappe, y retourne, l’emporte, y plonge, se fond en elle ; comme l’âme du monde.
À peu d’exceptions près dans cette série de sculptures murales, l’oiseau dialogue avec la croix. L’air avec la terre. L’esprit avec la matière.




Variations around the cross, by Isabelle Pirot

He abandoned space, the playground of the sculptor, to hang on the walls these variations around the cross, in tribute to his father, the painter Arcabas, in the majority of whose works this symbol, freely interpreted, can be found.


Beyond an encounter between father and son, it is a sort of rapprochement between two artists. He had already produced a work representing the painter at his easel.
The fact is that Etienne grew up in an artist’s studio. And already in this paintingcum-sculpture, birds are born and fly off the canvas.
Playing the role of the bird – that is his own brush – Etienne was to decline the subject twelve times.

What is this ship crossing in front of a four-branched sun?
Who are these voyagers who are migrating, their sails and keels keen?
Where is this flamboyant messenger going, whom a headwind suspends in his course?
The cross magnetizes him, weights him or fecundates him…
He escapes from it, returns, carries it off, plunges into it, merges with it, like the soul of the world.

With only a few exceptions, in this series of mural sculptures, the bird talks with the cross. Air with Earth. Spirit with matter.


Retour










Facebook
 
Création Cigale Communication